ἀντιάω

ἀντιάω
ἀντιάω, Hom. uses [tense] pres. only in the [dialect] Ep. forms ἀντιόω, inf. ἀντιάαν, [ per.] 3pl. imper. ἀντιοώντων, part. ἀντιόων, όωσα, o/wntes; but ἀντιόω, which is [tense] pres. in Il.1.31, 23.643, serves as [tense] fut. in 13.752: [tense] fut. ἀντιάσω [ᾰ] Od.22.28, Thgn.(v.infr.): [tense] aor.
A

ἠντίᾰσα Hom.

(these two tenses in form belong to ἀντιάζω; but such instances as belong in sense to ἀντιάω are given here):—[voice] Med., oncein Hom. (v.infr.), A.R. 1.470, 2.24: ([etym.] ἀντί, ἀντίος):—[dialect] Ep. Verb:
I go for the purpose of meeting or receiving:
1 c. gen. rei, goin quest of, when an aim or purpose is implied,

πολέμοιο μενοίνα ἀντιάαν Il.13.215

;

ὄφρα πόνοιο . . ἀντιάσητον 12.3; οὐκέτ' ἀέθλων ἄλλων ἀντιάσεις Od.22.28

, al.: metaph. of an arrow, hit,

ἀλλά κεν ἢ στέρνων ἢ νηδύος ἀντιάσειε Il.13.290

:— often of the gods, come (as it were) to meet an offering, and so, in past tenses, to have received, accepted it,

ἀντιόων ταύρων τε καὶ ἀρνειῶν ἑκατόμβης Od.1.25

;

ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων . . ἀντιάσας Il.1.67

; generally, partake of, enjoy,

αἲ γὰρ . . ὀνήσιος ἀντιάσειεν Od.21.402

; so

ἔργων ἀντιάσεις χαλεπῶν Thgn.1308

;

οὔτε του τάφου ἀντιάσας οὔτε γόων S.El.869

: abs., ἀντιάσαις having obtained [his wishes],
Pi.I. 6(5).15:—once in [voice] Med.,

ἀντιάασθε, θεοί, γάμου Il.24.62

.
2 more rarely c. gen. pers., match or measure oneself with, ἡμεῖς δ' εἰμὲν τοῖοι οἲ ἂν σέθεν ἀντιάσαιμεν ib.7.231;

δήων ἀντιάσειν Thgn.552

.
b rarely, come to aid,

οὗ παιδὸς τεθνηότος ἀντιόωσα Od.24.56

.
II c. dat. pers., meet with, encounter, as by chance, μηδ' ἀντιάσειας ἐκείνῳ ib.18.147;

δυστήνων δέ τε παῖδες ἐμῷ μένει ἀντιόωσιν Il.6.127

.
2 c. gen., encounter,

ψύχεος Emp.65

.
III abs. in [tense] aor. part., ἀλλά τιν' ὔμμ' ὀΐω δόμεναι θεὸν ἀντιάσαντα having haply met you, Il.10.551, cf. Od.6.193, 13.312, 17.442.
IV c. acc. rei, only in ἐμὸν λέχος ἀντιόωσα, euphem. for sharing it, only in Il.1.31.
V approach as a suppliant, supplicate, like ἀντιάζω 1.2, only in later [dialect] Ep., c. gen. pers., A.R.1.703: also c. acc. pers., Id.3.694: c. acc. rei, ib. 717.
VI ἀντιόωσα σελήνη dub. in Orph.Fr.168.16.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • αντιάω — ἀντιάω κ. (ιων. κ. επ.) ἀντιόω (Α) [αντί] 1.πηγαίνω προς συνάντηση ή προς υποδοχή κάποιου, συναντώ κάποιον φιλικά ή εχθρικά 2. επιδιώκω να συναντήσω κάποιον 3. (για βέλη) βάλλω, χτυπώ 4. (για θεούς) έρχομαι για να δεχθώ ή δέχομαι θυσία 5.μετέχω… …   Dictionary of Greek

  • ἀντιάω — go for the purpose of meeting pres ind act 1st sg (doric aeolic parad form) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιάσει — ἀντιάω go for the purpose of meeting aor subj act 3rd sg (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting fut ind mid 2nd sg ἀντιάω go for the purpose of meeting fut ind act 3rd sg ἀντιάζω meet face to face aor subj act 3rd sg (epic) ἀντιάζω meet face …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιάσουσι — ἀντιάω go for the purpose of meeting aor subj act 3rd pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀντιάω go for the purpose of meeting fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιῶν — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc voc sg ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act neut nom/voc/acc sg ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀντιάζω meet face to face fut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιόωσι — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc/neut dat pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres subj act 3rd pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀντιάζω meet face to face fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιόωσιν — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc/neut dat pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres subj act 3rd pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀντιάζω meet face to face fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιασάντων — ἀντιάω go for the purpose of meeting aor part act masc/neut gen pl ἀντιάω go for the purpose of meeting aor imperat act 3rd pl ἀντιάζω meet face to face aor part act masc/neut gen pl ἀντιάζω meet face to face aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιοώντων — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc/neut gen pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres imperat act 3rd pl (epic) ἀντιάζω meet face to face fut part act masc/neut gen pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιωμένων — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part mp fem gen pl ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part mp masc/neut gen pl ἀντιάζω meet face to face fut part mid fem gen pl ἀντιάζω meet face to face fut part mid masc/neut gen pl ἀντιόομαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιᾶται — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres subj mp 3rd sg ἀντιάω go for the purpose of meeting pres ind mp 3rd sg ἀντιάζω meet face to face fut ind mid 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”